Туры из Бишкека на все популярные направления: в Америку, Европу, Азию и Африку
Главная / Все о Кыргызстане / Традиции, обычаи и легенды / Легенды кыргызского народа

Легенды кыргызского народа

Представленные образцы устного творчества записаны со слов жителей сел Прииссыккулья. Местные жители сохраняют древние предания и легенды, которые являются частью кыргызской культуры. Они представляют собой смешение исторических реалий и народной фантазии. Некоторые из них объясняют происхождение топонимов. Знакомство с ними помогает узнать больше об уникальной стране, которая называется Кыргызстан. 

 "Легенды Иссык-Куля"

 "Как возникло озеро Иссык-Куль"

 "Старик и жернова"

 "Разбитое сердце"

 "Барскоон"

 "Кокуй-Куль"

 "Два лебедя"

 "Сорок девушек"

 "Девочка, родившаяся в предрассветный час"

"Куко и Зайнеп"

"Как возникло озеро Иссык-Куль"

Много легенд сложено народом о том, как появилось озеро Иссык-Куль.Эта- одна из них. В давние времена на месте, где сейчас плещется высокогорное озеро, стоял большой и прекрасный город. Однажды произошло великое бедствие- сильнейшее землетрясение, не пощадившее ни строения, ни людей. Земля опустилась, а образовавшаяся впадина заполнилась водой. На месте города образовалось озеро. Случилось так, что накануне страшного землетрясения, группа молодых девушек ушла из города в горы собирать хворост для топки. Только эти девушки и остались в живых. Каждое утро они стали приходить к озеру, горько плакать, и не могли смириться с утратой своих близких. Сидя на берегу, они лили горькие слезы, которые падали в воды озера. Так много слез было пролито, что озеро стало горько-соленым. Старики говорят, что озеро погребло много человеческих судеб. Горечь печали и тоски тех девушек впоследствии нашла отражение в названии озера-“Иссык”- горячее (как слезы). Аксакалы - пожилые уважаемые люди - считают, что характер озера схож с настроением тех скорбящих девушек: оно бывает то серебристо-серым штормящим, ревущим, то тихим и задумчивым, завораживающим вас своими прозрачными водами цвета сапфира. Куль - озеро на кыргызском языке.

"Старик и жернова"

Давным-давно в одном из айылов (деревня), что на берегу озера Иссык-Куль, жил старик. Ему нужны были круглые камни, чтобы молоть зерно овса и пшеницы. В те времена круглые, плоские камни использовались для приготовления муки. Однажды старик отправился верхом на своем ослике на берег озера, чтобы найти подходящие камни. Прошло довольно много времени, когда, наконец, он нашел то, что искал. Один из камней был очень большой, а другой - маленький. Старик положил оба камня в мешок и отправился в обратный путь, в свою деревню. Путь был длинным, старик устал и остановился на краю незнакомой деревни. Отдыхая, он думал о том, что его ослик не сможет дальше нести столь тяжелый груз, поэтому оставил на этом месте большой камень. С того времени та деревня стала называться Чон-Джаргылчак –Большой Жернов. Старик продолжил свой путь, а дойдя до другого айыла, решил поселиться в нем. Он жил в нем до конца своей жизни, молол муку для людей, которые приходили из округи. Этот айыл получил название Кичи-Джаргылчак – Малый Жернов.

"Разбитое сердце"

Если спросить старого жителя Прииссыккулья, знает ли он это предание, он ответит: “О, конечно, знаю!”. Во времена давно минувшие, когда наши деды были маленькими детьми, жил хан, отличавшийся жестоким характером. Всего у него было много. В его гареме было много жен. И дожил он до возраста 75 лет. Однажды, когда хан охотился вблизи своего лагеря, он увидел молодую девушку, которая была так красива, как будто была дочерью Солнца. Невозможно было оторвать взгляд от ее грациозной походки, длинных, заплетенных в косы, волос. Хан решил завладеть ею во что бы то ни стало. Не раздумывая, он послал своих людей схватить девушку и доставить к нему. Девушка была родом из бедной семьи. С детства ее обручили с молодым человеком. Судьбе было угодно, чтобы они горячо полюбили друг друга. Как только им стало известно, что воины хана были посланы за девушкой, молодые влюбленные решили убежать высоко в горы и спрятаться там, так как мысль о возможной разлуке была для них невыносимой. Они пустились в путь, но посланцы хана, покорные его воле, схватили влюбленных, убили юношу, а девушку привязали к седлу лошади и направились к лагерю хана. Переход через горные перевалы, горе и чувство безнадежности, которые овладели девушкой, сделали свое дело. Ее сердце не выдержало, и она умерла. Прошло время, и на том месте возникла гора. Если стоять у подножия горы и смотреть на ее вершину, то высоко на фоне неба видны очертания разбитого человеческого сердца. В средней части горы выступает красная глина. Кажется, что сердце кровоточит. 

"Барскоон"

Барскоон- это название айыла, расположенного на берегу озера Иссык-Куль. Старики рассказывают, что давным-давно на берегу озера поселился русский человек по имени Борис. Построил дом, посадил сад, разбил огород и стал выращивать различные фрукты и овощи: помидоры, картофель, дыни и арбузы. Это было беспрецедентное, новое явление в этой местности. Спустя некоторое время поблизости поселилась кыргызская семья. Глава этой семьи никогда раньше не видел фруктов, которые росли в саду Бориса. Велико было любопытство и соблазн посмотреть на эти плоды и попробовать их. Однажды осенним днем, когда Борис отлучился, мужчина пошел и взял арбуз. Арбуз был спелым и сочным. Мужчина начал разламывать его, и арбуз треснул со звуком: “барс”. Со временем другие семьи перекочевали в эту местность и обосновались там. Так появился айыл, который они назвали Барскоон. Каун или Коон - дыня на кыргызском языке.

"Кокуй-Куль"

Среди высоких гор расположено маленькое, но очень глубокое озеро Кокуй-Куль. Дети часто спрашивают своих родителей о происхождении названия этого озера и в ответ слышат старинную легенду. Давно это было. На берегу озера жил чабан, у которого была жена и пятеро маленьких сыновей. Отец все время был занят своими чабанскими делами, пас овец на выпасах, по косогорам и лощинам. Дети оставались дома со своей матерью, играли вблизи дома. Мать часто говорила им: “Не подходите близко к озеру, вы можете упасть в него!” Мальчики, однако, не всегда прислушивались к словам матери. Однажды, когда день клонился к вечеру, и все члены семьи собрались в доме, обнаружилось, что отсутствует один из мальчиков. Все бросились искать его, громко звали и продолжали поиск до наступления ночи. Поиск не дал результата. Далее стали происходить ужасные события. Каждый день родители теряли одного из сыновей. Когда пропал пятый – последний ребенок, они услышали голос, раздавшийся со стороны озера: “Кокуй!”. Этот голос заставил чабана и его жену побежать к берегу озера,в надежде, что это дети зовут их. Они обыскали все берега, но никого не нашли. В отчаянии они плакали и восклицали: “Кокуй!” Не выдержав горя, бедный чабан бросился в озеро и утонул. В озере он увидел своих пятерых сыновей, которые жили там, хотя были мертвы. Вскоре и мать бросилась в озеро. Если подойти к озеру на закате солнца, можно услышать голос, восклицающий: “Кокуй!” Вот почему люди называют озеро Кокуй-Куль. Кокуй - междометие в кыргызской речи, выражающее сильные эмоции, вызванные чем-то страшным, ужасающим.

"Два лебедя"

Говорят, что много-много лет назад в айыле Кунгей жила молодая девушка со своими престарелыми родителями. Отец девушки был простым ремесленником, работавшим всю жизнь очень много, но так и оставшимся бедным. В этом же айыле жил богатый и могущественный хан, имевший обыкновение отправляться на охоту каждое утро после завтрака. При нем было сорок четыре визиря. В своем гареме он имел сорок жен. Хан намеревался жениться еще раз и взять в жены молодую девушку. Ему уже рассказали о прекрасной дочери ремесленника. Девушка любила другого человека, молодого пастуха, потерявшего своих родителей в детском возрасте. Молодые люди горячо любили друг друга. Однажды хан пришел к родителям девушки и сделал предложение. Отец девушки не принял его. Он сказал, что его семья бедная, а хан владеет землей и людьми, поэтому брак будет неравным. Однако хан не хотел слушать эти доводы. Он дал им три дня для обдумывания своего предложения. Эти три дня были днями печали и скорбных размышлений для девушки и ее родителей. Девушка плакала, были слышны ее горькие слова и жалобы на судьбу. Ее мать, вся в слезах, пыталась уговорить девушку выйти замуж за хана. Девушка стала думать, как избежать этого замужества. Она незаметно убежала в высокие горы, где ее ждал возлюбленный. Они оба плакали. Окружающие их цветы, реки и родники плакали вместе с ними, потому что понимали их и сочувствовали бедным влюбленным. Они хотели помочь и поэтому обратились к Высшим Силам. Их просьба была услышана, и случилось чудо: девушка и юноша обратились в двух белых лебедей и улетели.

"Сорок девушек"

Было ли это или нет, никто не знает. Одна из легенд гласит, что когда-то в давние времена у кыргызов была традиция праздновать День Бога. В тот день все веселились, жарили боорсоки (хлеб, испеченный в масле или жире), варили шорпо (мясной суп) и семьями ходили друг к другу в гости. Девушки и парни, одевшись в свои лучшие одежды, отправлялись навестить жителей других айылов, разбросанных среди гор. В один из таких дней сорок девушек, одетых в яркие шелковые наряды, отправились в айыл, расположенный за перевалом. Много времени им понадобилось, чтобы подняться по крутым горным тропам к перевалу. И вот, наконец, они добрались до него. Но тут наступил вечер, и девушки не решались продолжить путь. Вдруг, как часто бывает в горах, где климат очень суров, погода изменилась. Черные тучи закрыли небо, гроза разбушевалась над перевалом, обрушилась на девушек ослепляющими вспышками молний и проливным дождем. Некуда было бежать девушкам, негде спрятаться.Пришлось им остаться на месте и ждать наступления утра. Между тем, в айыле всполошились их родители и отправились на поиски. Лишь утром они добрались до перевала, шторм к тому времени утих. Они увидели тела замерзших девушек. Лишь одна девушка была жива и рассказала жуткую историю. Эта девушка смогла выжить благодаря своему старому, но теплому меховому пальто и войлочным сапожкам. Она была из бедной семьи. Другие девушки были дочерьми богатых людей, и их дорогие шелковые платья не смогли защитить их от ненастья. Девушек похоронили на месте их гибели. С тех пор люди стали называть этот перевал перевалом Сорока Девушек – Кырк-Кыз ашуу. Там все еще можно увидеть сорок могил.

"Девочка, родившаяся в предрассветный час"

Было это очень давно. В одном из айылов, расположенных среди гор, жил охотник и его родственники, бедные люди. Охотник растил двоих сыновей. Когда они выросли, он начал учить их своему ремеслу. Постепенно юноши стали прекрасными охотниками. Вместе со своим отцом они охотой добывали себе пропитание, а также делились мясом со своими соплеменниками, которые были весьма благодарны и гордились храбрыми красивыми и щедрыми охотниками. Стояло лето, когда трое охотников ушли в горы и очень долго не возвращались. Однажды на рассвете, во время их отсутствия, жена главы семьи родила девочку и спустя некоторое время умерла. Возле нее никого не было. Новорожденный ребенок плакал, и его крик был услышан девушками – ангелами, резвившимися недалеко от юрты. Они подбежали к ней, но остановились и побежали прочь в лес, потому что увидели приближающуюся очень старую женщину. Они не хотели быть увиденными человеком. Они обычно выходили из леса только ночью. Старуха проходила мимо, когда услышала плач ребенка. Она вошла в юрту, взяла ребенка. Старуха назвала девочку Мактым и вырастила ее. Мактым превратилась в очень красивую девушку с длинными густыми косами. Ее волосы были такими длинными и густыми, что сорок девушек сопровождали ее к реке и помогали мыть их. Однажды, когда Мактым с девушками мыли ее волосы в реке, один волос упал в воду, и его понесло течение. Девушки попытались поймать его, но не смогли. Мактым горько плакала, горевала, так как у нее было плохое предчувствие. Далеко от этого айыла была расположена стоянка очень богатого, жадного и жестокого хана. Он имел гарем и много слуг. Один из его слуг, юноша по имени Паиз, сидя на берегу реки, увидел длинный черный волос, плывущий в воде. Он поймал его и накрутил на палец. Палец стал удивительно толстым! Паиз изумленный отправился к хану, чтобы показать ему это чудо. Увидев волос, в своем воображении хан представил красавицу и захотел немедленно разыскать ее. Были оседланы кони, и хан вместе с сорока воинами отправился в путь. Прошло некоторое время, и девушку нашли. Девушка редкой красоты плакала, а подруги старались успокоить ее. Хан и сопровождавшие его люди не могли оторвать глаз от девушки; ни одна женщина в гареме хана не могла сравниться с ней. Хан решил завладеть ею. Он приказал схватить Мактым и привязать к седлу лошади ее косами. В это время, наконец, отец девушки и двое ее братьев возвратились с охоты. С помощью жителей айыла они попытались отбить Мактым у хана, но не смогли, воины хана были очень сильны. Так Мактым заставили стать женой хана. Девушка проводила время в слезах, оплакивая свою горькую долю. Это видел слуга Паиз и сочувствовал ей. Однажды он рассказал ей, как невольно повлиял на ее судьбу, извинился перед ней и предложил помочь убежать от хана. Продумав план и подготовив все необходимое, он оседлал двух коней самых быстрых и выносливых. Когда спустилась ночь, и все спали, Паиз и Мактым верхом на конях незаметно ускакали. Подъехав к большой полноводной реке, Паиз дал девушке свою саблю, попрощался с ней и поскакал назад, оставив ее одну. Мактым на коне переправилась на другой берег. Утром хан, узнав, что девушка убежала, впал в ярость. Он бросился преследовать ее со своими сорока воинами. Приблизившись к реке, они увидели Мактым на другом берегу. Хан подумал, что сможет убедить ее вернуться. Он просил ее сделать это, но девушка лишь смеялась в ответ. Вне себя от злости хан воскликнул: “Если ты не вернешься, я убью тебя!” Мактым только посмеялась над его словами, так как знала, что ни одна из лошадей, кроме той, на которой была она, не могла переправиться через реку. Хан приказал своим воинам переправиться через реку. Один за другим они пытались сделать это, но все были унесены водой бурной реки. Наконец сам хан погрузился в воду. Вот он уже добрался до середины реки, но здесь он потерял коня и продолжал вплавь добираться до противоположного берега. Наконец он достиг его и стал выбираться из воды. Видя это, Мактым отрубила ему голову саблей. Затем она направилась к дому своего отца. Вдруг она заметила, что голова хана следует за ней. Она изменила направление, голова сделала то же самое. Так происходило несколько раз. Девушка вошла в юрту, голова сделала то же самое. Охваченная ужасом Мактым пнула ее ногой, но голова укусила ее за ногу. На ноге Мактым осталась незаживающая рана. Через месяц девушка умерла.

"Куко и Зайнеп"

Жил когда-то богатый хан, пользовавшийся уважением в округе. Всего у него было много. Но у него не было детей, это сильно огорчало его, заставляло печалиться. Он менял жен, но все было напрасно. “Несчастный я человек”,-говорил он сам себе: “Некого мне ласкать и целовать, и у меня не будет наследника!” С утра до вечера просил он Всевышнего дать ему сына или дочь. Однажды приснился ему сон, что пришла к нему Судьба в облике человека, выслушала его просьбу и сказала: “Зачем тебе такое желание? Разве ты не знаешь, что тебе придется растить своих детей, воспитывать их? Это очень обременительно. Они будут раздражать тебя, мучить тебя плохим поведением, и ты будешь сердиться на меня за это”. Вдруг хан проснулся и сказал своей младшей жене: “О, моя младшая жена, знаешь, мы будем счастливы!”,- и он рассказал ей о своем сне. Прошло время, и вот наступил день, когда его младшая жена родила двойню - мальчика и девочку. Родители назвали их Куко и Зайнеп. Невозможно выразить словами радость хана. Отец, мать и слуги принялись нежно ухаживать за детьми. Прошли годы, мальчик с девочкой выросли и стали настоящими монстрами. Они совершенно не слушались родителей, были очень капризными. Между ними происходили постоянные ссоры, они с руганью набрасывались на своих родителей. Однажды терпенью отца пришел конец. Он стал умолять Судьбу превратить детей в птиц. Так и произошло. И сказал отец детям: “Улетайте прочь и никогда не встречайтесь друг с другом, негодяи!” Куко и Зайнеп и сейчас летают здесь и там в воздухе над полями и горами, ищут друг друга, зовут: “Куко! Зайнеп!” Однако, им никогда больше не встретиться.

Мы предлагаем туры из Бишкека в Турцию, Францию, Германию, Италию, Бельгию, Голландию, Польшу, Испанию, Грецию, Финляндию, Норвегию, Швецию, Австрию, Чехию, Словению, Эстонию, Литву, Латвию, Швейцарию, Китай, США, Америку, Мальдивы, Малайзию, Сингапур, ОАЭ, на Шри Ланка, в Тайланд

г. Бишкек

ул. Киевская 120 (офис 6, этаж 1 перес.Т. Молдо)

тел. +996 (312) 62 00 27 +996(550) 630-174

факс +996 (312) 613-280

моб. +996 (556) 305 310

Email: info@globus-tour.kg

Skype: www.globus-tour.kg

© 2014 Globus Tour. Все права защищены.